2020年07月09日 周四

美国海军“罗斯福号”和“尼米兹号”航母在西太地区进行联合军演

2020年06月24日

【俄罗斯卫星新闻网站2020年6月21日报道】美国海军“罗斯福号”和“尼米兹号”核动力航母开始在西太平洋菲律宾海附近进行联合空中作战演习,旨在展示美军同时运作多个航母战斗群的能力。除了空中作战演习,两个航母战斗群还将进行防空、监视、海上补给、远程攻击和编队协同演习。目前,美国在西太平洋地区部署了3个航母战斗群,占其现役航母编队的四分之一以上。除“罗斯福号”和“尼米兹号”航母,还有“里根号”航母部署在该地区。(航空工业信息中心 刘秀)

英文原文:

USS Roosevelt, USS Nimitz Carriers Conduct Joint Drills in Pacific in Show of Force to China

15:47 GMT 21.06.2020Get short URL

The USS Roosevelt and USS Nimitz’ led carrier strike groups began joint flight operation drills in the Philippine Sea on Sunday, with the Navy reporting that the exercises are aimed at “demonstrating the United States’ unique capability to operate multiple carrier strike groups in close proximity.”

“This is a great opportunity for us to train together in a complex scenario,” Rear Adm. Dough Verissimo, commander of the Roosevelt-led strike group was quoted as saying. “By working together in this environment, we’re improving our tactical skills and readiness in the face of an increasingly pressurized region and COVID-19.”

In addition to the aerial drills, the strike groups are expected to practice air defence, surveillance, replenishment at sea, long-range offensive strikes, and coordinated naval maneuvers.

Rear Adm. James Kirk, commander of the Nimitz’ led strike group, said the joint operations “demonstrate the resilience and readiness of our naval force and are a powerful message of our commitment to regional security and stability as we protect the critically important rights, freedoms and lawful uses of the sea for the benefit of all nations.”

The Roosevelt and the Nimitz and their support ships joined the USS Ronald Reagan strike group operating off Japan for a Pacific deployment last week, with the heavily armed naval groups deployed to send a message to China about the US’s continued ‘leadership’ in the region.

Verissimo called the joint deployment “a great opportunity  for us to train on how we would operate multiple carrier strike groups in a contested environment.”

“US aircraft carriers possess flexibility, endurance, firepower, maneuverability and capability unmatched in the history of warfare,” he added.

In addition to carriers and their air wings, the drills involve eight other warships, including guided missile cruisers and guided missile destroyers.

Last week, China warned that it would deploy “countermeasures” to the US carrier deployment, with the Global Times newspaper pointing to the People’s Liberation Army’s possession of several classes of ‘carrier-killing’ weapons including the DF-21D and DF-26 anti-ship ballistic missiles. If deployed along China’s coast, the DF-26 is capable of reaching as far as Guam. Both missiles fly toward their targets at extremely high speeds, making them very difficult to intercept, even by US carrier strike groups’ extensive, multilayered air defence systems.

The simultaneous deployment of three carriers to the Pacific is the first show of force of its kind in nearly three years, and comes amid another escalation of US-China tensions earlier this month after Taiwan’s defence ministry allowed a US Navy C-40A Clipper cargo aircraft to fly the span of the island on its way from Okinawa to Thailand. China, which classified Taiwan as its rightful territory, called the incident “provocative.” The incident was just the latest amid a long line of grievances between Washington and Beijing including the origins of the coronavirus, a trade dispute worth hundreds of billions of dollars, technological competition, arms control issues, Hong Kong protests, the South China Sea dispute, and more.


国防图片更多>>
洲际简介|大事记|网站动态|产品介绍|广告服务|客户服务|联系方式|共建单位|合作媒体
Copyrights © 2014 - 2020 洲际(江苏)国防科技产业发展有限公司 All Rights Reserved.
未经本网书面授权,请勿转载、摘编或建立镜像,否则视为侵权。